Муса Ахмадов: Пьеса «Выше гор» — гимн чеченскому народу

Народный писатель ЧР Муса Ахмадов широко известен и как замечательный драматург. Он автор десятков спектаклей, поставленных, начиная с конца 1980-х, в театрах Чечни, Ингушетии, Дагестана, а в первые послевоенные годы – во Франции («Берзалой»). Герои драматургических произведений Мусы Магомедовича и сегодня оживают на сцене Чеченского госдрамтеатра имени Ханпаши Нурадилова, нередко — при полных аншлагах.

Так, премьера спектакля по его пьесе «Лаьмнел лекха» («Выше гор», режиссер Хава Ахмадова) с большим успехом прошла в Москве 23 мая. В Грозном зрители увидят драму ЧГДТ им. Х. Нурадилова «Выше гор» на сцене Русского драматического театра им. М. Лермонтова 30 июня.

Муса Магомедович, поздравляю Вас с московской премьерой спектакля «Выше гор». Не успела одноименная пьеса выйти из-под вашего пера, и такой большой успех сценической интерпретации, к тому же в Москве. Как Вы думаете, почему?

— Эта пьеса о сокровенном. Она о духовности, милосердии, о качествах чеченского национального характера, которые проявляются даже по отношению к врагу.

Во все века утрата близкого человека воспринималась нашим народом как испытание от Всевышнего. И он был способен это тяжелейшее испытание преодолеть, вознестись духом до прощения зла! Это не каждому дано. Моей целью было воспеть все самое достойное, что свойственно чеченцам.

«Выше гор» — духовность человека. Об этом хорошо сказал на московской пресс-конференции Алексей Бородин — художественный руководитель Российского Академического молодежного театра: «Трудно представить себе более подходящее название для спектакля — «Выше гор». Только когда душа поднимается ввысь, что-то может поменяться и на земле. Очень важно, что происходит единение между народами, между зрителями и артистами», — сказал Алексей Бородин на пресс-конференции, состоявшейся перед московской премьерой спектакля 23 мая.

Кстати, интригующее название – «Выше гор»…

Идея дать пьесе (и, соответственно, спектаклю) это название принадлежит режиссеру. Мне эта идея понравилась. Всегда учитываю пожелания того, кто создает спектакль. Правда, если это касается изменений текста, то с неизменным условием, что корректировки внесу я. С самой первой моей пьесы не допускал режиссерских вставок в текст. Вносил изменения сам, ибо чужие слова, чужие мысли не вписываются в мелодику моей фразы, в ткань моего произведения.

Это с одной стороны. С другой, надо отдать должное, на этот раз много чего было предложено режиссером одноименной драмы. Хава Ахмадова ставила какие-то задачи, я их осуществлял. Над пьесой работал относительно долго — несколько месяцев, не торопясь, с особым отношением, ибо для меня очень важны мотивы поступков героев, их высказывания.

Что интересно, с первой читки пьесы актеры, как они потом мне рассказывали, тоже с особенным чувством работали над ролями, над созданием сценических образов.

Кровник не должен находиться на глазах родственников убитого им человека. Почему Вы оставили Элси работать в кузнице? Какую смысловую нагрузку несет художественный вымысел в данном случае?

— Но в жизни были такие ситуации. Вспомните шейха Гази-Хаджи Зандакского. По легенде, простив убийцу своего сына, он разрешил кровнику жениться на девушке погибшего. Оказывается, было не совсем так. Простил, но все остальное вымысел.

В драме «Выше гор» герой и прощен, и в то же время морально наказан тем, что несет груз раскаяния всю жизнь. И в этом случае усугубляются страдания не только убийцы, но и отца убитого. Каково Гойсуму слышать каждый день стук молота в кузнице, осознавать, что его кровник вернулся, хоть и по воле его — Гойсума, к привычному труду?

И все же старик остается верен своему обету, он не меняет решения, как бы трудно ему не было. Таким образом подвергает себя большому испытанию, надеясь, что его вознаградит за это Всевышний.

Для Элси же наказание – сама жизнь в родном селе на глазах у кровника. Что ж, преступление не должно остаться без возмездия! Элси сполна испил чашу страданий.

Кровная месть всегда была частью жизни наших предков, да и современного общества тоже. Так что, художественный вымысел по данной теме имеет вполне реальную основу.

В пьесе сила духа персонажей проявляется в разных ситуациях. Даже Амата делает нелегкий выбор…

— За ней оставлено это право старейшинами. Напомню: до трагедии избранником Аматы был Элси (за сына Гойсума она согласилась выйти по воле отца). После убийства она отказалась связать свою жизнь с Элси, объясняя это тем, что «чувство – стеклянный сосуд, который при неосторожном обращении превращается в осколки», и вышла за другого.

Развитие сюжета идет на контрасте. Гойсум вспоминает историю языческих времен, когда воина, опоздавшего на сражение с захватчиками, сбрасывали со скалы. Эта угроза нависла и над героем пьесы, который накануне женился и пришел последним на воинский сбор, объявленный Мехккхел (Совет страны). Но его спас другой воин, который намеренно дождался завершения общего сбора, чтобы отдать свою жизнь и отвести опасность от молодого человека, не оставить его молодую жену вдовой.

Напрашивается сравнение: как в древности повел себя по отношению к сопернику молодой человек, и как — его коллега по несчастью Элси, спустя столетия. Но и Элси глубоко раскаялся и наказал себя изгнанием.

Таковы истоки чеченской духовности и религиозности, которые «выше гор».

Сюжет пьесы, как Вы упомянули однажды в беседе с прессой, основан на чеченских преданиях?

— В основе пьесы три легенды, связанные сюжетной линией. В каждой герои делают непростой выбор, подвергая себя душевному испытанию. Нравственный выбор в пользу жизни, добра, милосердия — тематика и других моих произведений, в том числе драматургических, но в пьесе «Выше гор» она особенно ярко выражена.

Я склонен именно к этой теме. В литературе, в театре, в жизни всегда есть два пути: один ведет к богоугодным делам, побуждает к милосердию, другой вызывает низменные чувства людей. Настоящее искусство следует по первому пути, чтобы очистить душу и помыслы человека, вызвать у него чувство сострадания, желание совершать благие поступки.

Да, в основе пьесы — легенды, а интерпретацию я предложил такую. Судя по всему, она понравилась в Москве, надеюсь, не меньший успех спектакль будет иметь в Грозном.

А режиссерская интерпретация Хавы Ахмадовой как Вам? Подбор актеров?

— Стопроцентное попадание, на мой взгляд. И это не только мое мнение, судя по реакции зрителей разных национальностей на московской премьере.

Беседовала Зарина Висаева

Праздник Ураза-Байрам мусульмане мира встретили по-разному: с фейерверком или под бомбами

Ураза-Байрам — один из самых значимых религиозных праздников мировой мусульманской уммы (общины). В современном мире он проходит в разных исламских государствах по-разному – в зависимости от военно-политической, социальной ситуации в стране. В этом году праздник окончания Рамадана пришелся на 25 июня.

В Чеченской Республике Рамадан прошел под эгидой беспрецедентных масштабов благотворительности. Финансовая помощь тяжелобольным жителям республики, строительство 30 домов для малоимущих жителей села Ойсхар, продуктовые пакеты с доставкой на дом, массовые ифтары и другие благотворительные акции Регионального Общественного фонда имени Героя России Ахмата-Хаджи Кадырова принесли радость во многие семьи. Уразу-Байрам в ЧР встретят ночными молитвами и традиционным фейерверком.
В других регионах РФ с преимущественно мусульманским населением и меньших (в разы!) масштабах благотворительности Ид аль-Фитр также является большим религиозным праздником.
Как прошел Рамадан в разных странах мира? В Саудовской Аравии для благочестия в ходе священного месяца были, как всегда, созданы все условия. Площади возле мечетей устилались коврами для совместных вечерних трапез, проходящих при участии нищих, бедняков, путников и всех желающих. В городах разбивались «Рамаданные палатки» для бесед на религиозные темы и совместного разговения. На самолетах аравийских авиакомпаний было введено «рамаданное меню». Состоятельные мусульмане оказывали помощь бедным. Объявлялись амнистии для заключенных в тюрьмах.
Особой жизнью живут Мекка и Медина. Два священных исламских города заполнены паломниками. Совершение малого хаджа в этот месяц прощения, милосердия и добра приравнивается к паломничеству в свите Мухаммеда (а.с.с.).
Бруней. В самой богатой мусульманской стране мира есть специальная полиция, которая следит за тем, чтобы мусульмане придерживались поста. Если на улице увидят человека, который что-то ест, полиция выясняет, мусульманин ли он. И если окажется что да, то его будут судить (в столице есть мусульманский суд). Но в стране живёт много китайцев и индусов, которые не исповедуют ислам, именно для них некоторые кафе работают и днём. Мусульманские же рестораны открываются только вечером.
В Объединенных Арабских Эмиратах минувший месяц стал испытанием и для иностранцев: приезжие также обязаны соблюдать пост. По крайней мере, внешне: в общественных местах запрещается есть, пить и курить. От восхода и до заката турист может поесть только в гостинице (лучше у себя в номере). Пренебрегающих этими требованиями полиция сначала забирает в участок, а затем заставляет заплатить штраф.
В месяц Рамадан еще серьезней наказание за распитие горячительного зелья. Так, в Шардже (один из эмиратов страны) действует абсолютный сухой закон, распространяющийся на все виды спиртных напитков. Появление на улице (или даже у себя на балконе с банкой пива) в состоянии сильного алкогольного опьянения может повлечь уголовную ответственность в любом эмирате (месяц тюрьмы и штраф в обычное время, и два месяца тюрьмы и двойной штраф во время Рамадана плюс депортация). Известен случай, когда туриста посадили за решетку на месяц за переход улицы от одного отеля к другому с двумя бутылками вина в руках.
В Иране нарушением является продажа продуктов питания и воды в дневное время или предоставление автотранспорта нарушителю уразы. Вот как описывает на одном из блогов свои впечатления от посещения страны российский турист:
«По Ирану реально передвигаться автостопом на фурах — даже руку поднимать не надо. Сами останавливаются, спрашивают куда надо, денег не берут.
В отношении Рамадана. Попали мы как раз на него. Местный товарищ выделил нам своего брата с автомобилем, на котором мы передвигались по городу. У переводчика была какая-то болезнь, ему требовалось периодически пить во время приступов. И вот такой приступ случился на улице, мы зашли в магазин взять воды. Хозяин магазина грудью закрыл прилавок говоря: «Не дам, а то магазин закроют». Никакие уговоры не помогли, пришлось силой взять бутылку и бросить деньги. Хозяин упал на пол, закрыл голову руками и повторял что-то типа: «Конец мне, все пропало».
Сели в машину, переводчик попытался открыть бутылку и тут аналогичным образом повел себя водитель: «Нельзя, машину отберут и т.д». Так как переводчик почувствовал себя совсем плохо, что было видно невооруженным глазом, я сам открыл бутылку и заставил его выпить. Водитель в это время остановился, уронив голову на руль, и тоже застонал от страха перед полицией. Очнулся только, когда вода была выпита, но всю дорогу что-то укоризненно бурчал». (Конец цитаты).
Менее заметно влияние Рамадана в Египте и Турции, где отели не отказывают туристам в алкоголе и развлечениях. Между тем, многие мусульмане этих стран строго придерживаются канонов ислама, соблюдают уразу.
В Тунисе Рамадан встречают традицией под названием «Ночь объедений». Весь день в каждом доме женщины пекут хлеб и сладости, чтобы весь вечер накануне Рамадана не иметь в них нужды. Стоит отметить, что, обычно, соседи обмениваются своей выпечкой и, соответственно, поздравлениями перед тем, как накрыть на стол.
В Пакистане существует особый пост для детей – «Чирия ураза», что в переводе означает «Воробьиный пост». Ребенок вместе с семьей просыпается на сухур, а потом держит пост столько, сколько сможет. Если малышу удается соблюсти пост до заката солнца, то его поздравляют с этим достижением и дарят памятный подарок.
Интересно отметить, что в Марокко существует такое понятие как «любимый день Рамадана», который приходится на 15-день каждого священного месяца. Эта местная традиция возникла, чтобы почтить середину Рамадана. В этот день марокканцы дарят своим детям подарки, и едят на ужин жареного цыпленка или кролика. Желательно проводить ифтар в этот день только в кругу семьи.
Примечательно, что в Рамадан график работы магазинов в Марокко кардинально меняется. Утром многие из них закрыты, некоторые откроются в полдень, другие — лишь во второй половине дня, а некоторые и вовсе закрыты в течение всего месяца.
В Малайзии в Рамадан работает тематическое радио, полностью посвящённое Корану. Главная цель, которую ставят перед собой создатели радиостанции – привить населению, особенно молодёжи, любовь к священной Книге. В частности, в эфире радио «Нурул Куран нусантара» рассказывают, как внедрить Коран в свою повседневную жизнь, как быстро и эффективно научиться чтению Священного Писания. Также слушатели узнают подробную историю ниспослания Священного Книги, научные феномены Корана и многое другое. Отметим, что вещание ведется круглосуточно и не предусматривает трансляцию коммерческой рекламы.
В течение Рамадана в Палестине шариатские суды (светских нет в этой стране) не разводили семейные пары. Соответствующее указание своим подчиненным дал руководитель палестинских исламских судов. По словам Верховного шариатского судьи Махмуда Хабаша, многолетняя практика показывает, что пост и отказ от курения нередко делает заядлых курильщиков раздражительными, а потому в Рамадан нередко случаются разводы «на эмоциях».
Между тем, Уразу-Байрам в условиях войны или тотального геноцида встречают миллионы мусульман во всем мире. В то время, как их единоверцы из благополучных стран празднуют Рамадан с его ежевечерними щедрыми разговениями, и Уразу-Байрам, мусульмане из «горячих точек» планеты страдают от голода, острого дефицита продовольствия.
Мусульмане Мьянмы — самое угнетенное религиозное меньшинство на планете, по данным ООН. Причем, их страдания многократно усилились в месяц Рамадан. Мусульмане Мьянмы помимо выдворения из своих домов и принудительной эмиграции подвергаются самым зверским преступлениям со стороны буддийских экстремистов, которые время от времени устраивают резню в мусульманских районах страны, не щадя ни детей, ни женщин, ни стариков.
После конфликта, вспыхнувшего в 2012 году, десятки тысяч рохинья влачат жалкое существование в переполненных лагерях беженцев в штате Ракхайн. Они лишены права выезда, многие не имеют доступа к таким элементарным вещам, как медицинские услуги и образование.
По данным ООН, органы безопасности Мьянмы применяют к рохинья такие меры, как внесудебные казни, похищения, произвольные аресты и содержание под стражей, пытки и жестокое обращение, а также принудительный труд. Правительство страны закрывает в Рамадан мечети или запрещает в них молиться мусульманам рохинья.
Казалось бы, нет места насилию во время Рамадана. Но с 2011 года, когда начались революции в арабском мире, ситуация изменилась. Даже есть такое понятие аналитиков «насилие во время месяца Рамадан».
Так, в Сирии под ежесекундной угрозой смерти встречают Уразу-Байрам мирные жители Ракки, живущие под нескончаемыми бомбардировками, а также жители Алеппо, пригородов Дамаска. В лагерях для беженцев готовятся скромно встретить Ид-аль-Фитр десятки тысяч сирийцев.
В стране прекратили работу многие благотворительные организации, кроме Регионального общественного Фонда имени Героя России Ахмата-хаджи Кадырова. В эти дни десятки тысяч сирийских семей с детьми погибших сирийских военных получат гуманитарную помощь от РОФ имени А.-Х.Кадырова, сообщил РИА «Новости» представитель этой организации в Сирии Турко Даудов.
«В течение длительного времени Фонд оказывает гуманитарную помощь жителям Сирии и сирийским беженцам, которые находятся в соседних республиках и оказались в трудной жизненной ситуации. В этот священный месяц (Рамадан) Фонд проводит благотворительную акцию, раздавая гуманитарную помощь детям-сиротам», — сказал он.
По его словам, более 10 тысяч семей получат помощь в виде продуктов питания во всех областях Сирии.
Еще одна «горячая точка» на планете – Ирак. До американского вторжения в Ирак в 2003 году Мухаммед Аль-Азави работал профессором университета в Багдаде, но затем ему пришлось уехать, оставив в родном городе жену и четверых детей. Мухаммед тепло вспоминает традиции Рамадана, которые были широко распространены в Ираке до того, как начались военные действия.
По словам Аль-Азави, когда-то его семья заимствовала из ближайших пекарен и кафе большие казаны и готовила ифтар для целой толпы родных, соседей и знакомых. Теперь же многие иракцы лишены возможности радовать свои семьи вкусными ифтарами – в стране большие перебои с электроэнергией. Кроме того, кормильцы многих семей либо мертвы, либо находятся в тюрьмах или плену.
В нынешний Рамадан массовое пищевое отравление после ифтара в лагере беженцев возле иракского города Мосул унесло несколько жизней, в больницы доставлены сотни тысяч человек. Тошнота и головная боль появились у людей после первого вечернего приёма пищи во время Рамадана. Многие теряли сознание.
Ифтар организовал один из благотворительных фондов Катара. Еду заказали в одном из местных ресторанов. Семь человек задержаны, ведётся следствие. Вокруг Мосула не прекращаются военные действия.
Йемен. По данным агентств помощи, регулярно недоедают 17 млн йеменцев — по определению ООН, эта ситуация является «крупнейшим гуманитарным кризисом в мире».
В декабре ЮНИСЕФ опубликовала данные по Йемену, согласно которым в стране голодают 2 млн детей, от предотвратимых болезней каждые 10 минут умирает ребенок младше 5 лет.

По материалам СМИ

Зарина Висаева

На снимке: ифтар в Сирии

Грозный и Сочи возглавили топ-10 самых безопасных городов России

Исследователи предложили респондентам оценить по шкале от 1 до 10 баллов справедливость утверждения «Я живу в безопасном районе и не боюсь идти домой в темное время суток». Самый высокий балл среди местных жителей второй год подряд получил Грозный (8,7 балла из 10).

Второе и третье места рейтинга с результатом в 7,5 балла заняли Сочи и Нижневартовск. Также в топ-10 самых безопасных городов по мнению местных жителей вошли Сургут, Армавир, Саранск, Мурманск, Чебоксары, Нижнекамск и Владикавказ. Наименее защищенными чувствуют себя жители таких городов, как Пермь, Балашиха, Нижний Тагил, Челябинск, Саратов, Астрахань, Чита, Омск, Волгоград и Шахты. В этих городах средний балл оценки безопасности составил от 5,6 до 6,1 из 10 возможных. Среди проблем, которые влияют на общее ощущение безопасности, респонденты отметили плохое освещение улиц, агрессивных бездомных животных, уличную преступность.

По данным Domofond.ru, всего в опросе приняли участие 258,4 тысячи респондентов из всех регионов России. В рейтинг вошли 100 крупнейших российских городов. Средний уровень безопасности составил 6,8 балла из 10, что сопоставимо с результатами, полученными в ходе аналогичного опроса в 2016 году.

Между тем, по мнению респондентов, опрошенных редакцией Информационно-Аналитического Портала «Интер-Информ»,данные подобного опроса НЕ являются достоверными. В одном и том же городе, в одном и том же районе города, можно найти людей, по-разному оценивающих свою безопасность в зависимости от своего социального и общественного статуса, личных качеств и миропонимания», утверждает издание.

Сели сошли с гулом реактивного самолета

В Шатойском районе ЧР ликвидируют последствия селей и обвалов, вызванных прошедшими ливневыми дождями. Как пояснил «ГР» руководитель Шатойского дорожно-эксплуатационного предприятия Амрудин Яхьяев, идет расчистка от грязекаменной массы прилегающего к райцентру и селу Зоны отрезка дороги Грозный-Шатой. По данным на 14 июня, открыты участки для проезда автотранспорта, движение по трассе частично восстановлено. По информации «ГР» в с. Зоны – эпицентре стихии – местным жителям не обойтись без помощи для ремонта и восстановления домов.
В ночь на 12 июня на территории Шатойского муниципального образования ливни со шквалистым ветром вызвали сход селей, от которых пострадали частные дома, дорога Грозный-Шатой, также водой смыло несколько автомобилей.
Сход селя произошел также на территории Зонинского сельского поселения. По словам главы района Шадида Чабагаева, наносом ила, гравия, песка заилены дворы и придворные территории, уничтожены посевы подсобных хозяйств села Зоны. Практически разрушился дом Алихаджиевых. Ил и гравий оказались не только во дворе дома, но и в комнатах жилого здания, местами высота наноса грунта составляет до одного метра.
О сложившейся на 14 июня ситуации рассказала в беседе с «ГР» замглавы администрации Шатойского района Хеда Демильханова:
— Главное, нет дождей. С 13 июня идут работы по ликвидации последствий стихии. Дорожные службы расчищают дорогу Грозный-Шатой, но их сил не хватает. Дело в том, что в плачевном состоянии и внутренние сельские дороги: в Борзое, Асланбек-Шерипово, Нохч-Келое, Варанды, Дай, других населенных пунктах района. Тяжелая ситуация в Борзойском сельском поселении. Там почва – желтозем, практически вся территория оползневая, из-за небольшого дождя дорога сползает.
Но главный удар стихии пришелся на село Зоны Шатойского района. Я сама оттуда, тоже пережила этот ужас. Зоны с двух сторон окружено горами, оттуда и сошли сели – камни большие и маленькие, ил, песок. Причем с оглушительным шумом, который напоминал гул реактивного самолета…, — рассказала замглавы администрации Шатойского района.
В эпицентре стихии оказался жилой двухэтажный дом. По словам владельца Хизира Алихаджиева, строение сильно пострадало:
— Наш дом был достроен недавно. В тот вечер по случаю новоселья у нас читали мовлид, когда на крышу обрушился поток грязи, камней, ила. Эта масса заблокировала дверь, все мы выбрались через окно, можно сказать, чудом спаслись. Слой грязекаменной массы во дворе достигает метра. Там остались зажатыми три машины, — отметил Алихаджиев.
Тему продолжает Хеда Демильханова:
— В Зонах разрушен и недостроенный дом другой семьи. Кроме того, селевой поток вплотную подошел к зданию сельской школы, затоплено кладбище.
11 жилых домов подтоплены селевой жижей такой плотности, что в ней не может передвигаться крупный рогатый скот. Дома с низким фундаментом под угрозой разрушения. Повреждены крыши некоторых строений.
Пережить такое никому не пожелаю. Это ситуация, когда не знаешь, куда податься. На гору не поднимешься — сель оттуда идет. Другая угроза исходит от реки, так как ливни переполнили Чанты-Аргун. У многих жителей психологический шок.
В прошлом году в Памятойском сельском поселении были оползни, поэтому мы молились, чтобы прошел спокойно Рамадан в этом году. И хотя стихия была спрогнозирована, а местные жители заблаговременно предупреждены, такого здесь никто не ожидал. Но на все воля Аллаха! Главное, обошлось без человеческих жертв, — заключила Хеда Демильханова.
Как сообщает сайт Главы и Правительства ЧР, расчистка села Зоны отложена до нормализации погодных условий.

Зарина Висаева

В Грозном отметили День России

На площади перед мечетью «Сердце Чечни» с большим размахом прошли праздничные мероприятия по случаю Дня России. Главным событием праздника стал масштабный флешмоб, в рамках которого люди выстроились в живую карту России.

Как отметили организаторы, в торжествах приняли участие представители 40 национальностей, населяющих ЧР. Они прошли по центру Грозного в национальных костюмах. Глава ЧР Рамзан Кадыров также поздравил Россию с 12 июня. «Уверен, совместными усилиями мы сумеем достичь высот и новых побед, которыми будет гордиться не одно поколение россиян! С праздником вас, дорогие друзья», — обратился он к согражданам.

Грозненский футбольный Клуб переименован в «Ахмат»

Эту новость сообщил генеральный директор «Терека» Ахмед Айдамиров. По его словам, Совет директоров Клуба принял решение, с просьбой его утвердить отправлены письма в РФПЛ и Главе республики.
Рамзан Кадыров не заставил себя ждать – 6 июня на своей странице в Инстаграм он сообщил, грозненский ФК отныне называется «Ахмат». По словам Кадырова, решение не сиюминутно, оно основано на обращениях многих тысяч болельщиков. Перед тем, как вынести свой вердикт, Совет директоров провел ряд встреч и обсуждений.
Он напомнил, что почти 60 лет Клуб именовался «Терек», до этого носил имена «Динамо» и «Нефтяник».
«За 70 лет были взлёты и неудачи, трагические годы и период триумфальных побед. В 1994 году нашей команде запретили играть в чемпионате России. Фактически она перестала существовать. В самый тяжёлый период в истории Чечни и чеченского народа Первый Президент ЧР, Герой России Ахмат-Хаджи Кадыров, преодолевая огромные трудности, воссоздал футбольный Клуб», — подчеркнул Глава ЧР.
Глава ЧР подчеркнул, что именно ему принадлежит заслуга не просто возрождения, а создания заново, на «голом месте», футбольной команды. И через три года, досрочно, ФК вышел в премьер-лигу, также стал обладателем Кубка России. В сезоне 2016-17 гг. команда занимает пятое место.
«Я искренне поздравляю всех, кому дорог футбольный Клуб «Ахмат», а таковых миллионы!», – заключил автор поста Рамзан Кадыров.
Новый символ команды опубликовал в своём Инстаграм Магомед Даудов.
Предложение о переименовании команды в «Ахмат» поддержал и «Нохчо» — фан-клуб грозненского футбольного Клуба.
«Мы, конечно, «за», даже никаких сомнений быть не может. Считаем, что это на 100% правильная инициатива. Пока до конкретики не доходило, пока было «а что, если вдруг». Но если дойдет до конкретики, мы точно поддержим», — цитирует ТАСС лидера фан-движения «Нохчо» Умара Хаджиева.
Между тем, вице-президент «Терека» Хайдар Алханов выразил мнение, что клуб не стоит переименовывать.
«Везде у нас звучит, что Ахмат ушел непобежденным, а если завтра футбольный Клуб «Ахмат» будет пропускать голы, я не хотел бы слышать слова, что проиграл Клуб, который носит имя Героя России, первого президента Чеченской Республики. Если меня будут спрашивать, я буду согласен только с этим мнением. Плюс в мире нет команд, которые не проигрывают, а Клуб, который называется «Ахмат», должен быть достоин этого имени. Поэтому я сохранил бы название «Терек»», — обосновал свое мнение в интервью ТАСС Хайдар Алханов.
В любом случае процесс переименования ФК является не самой простой процедурой, и у болельщиков еще будет время оспорить это решение, о чем известил «Газету.Ру» почетный президент Российского футбольного союза (РФС) Вячеслав Колосков.
«Переименование Клуба — это не механическое действие. Для этого нужно решение и Совета лиги, и Российского футбольного союза. Здесь следует целая серия спортивно-юридических мероприятий», — приводит слова Колоскова НСН.
И все же, судя по развитию событий, «Тереку» придется попрощаться с именем, которое он носил с 1958 года. До этого клуб носил весьма распространенные в стране названия: «Динамо» (с 1946 года) и «Нефтяник» (с 1948 по 1958). Название «Терек» стало первым в истории Клуба, которое как-то символизировало его национальную идентичность.

Курорт «Ведучи» примет первых отдыхающих в этом году

Первый заместитель министра России по делам Северного Кавказа Одес Байсултанов провел в Грозном расширенное совещание по вопросу строительства всесезонного горнолыжного курорта «Ведучи». Об этом сообщает пресс-служба Главы и Правительства Чеченской Республики.

В работе совещания приняли участие Председатель Правительства ЧР Абубакар Эдельгериев, гендиректор АО «Корпорация развития Северного Кавказа» Сергей Харитонов, гендиректор АО «Курорты Северного Кавказа» Олег Горчев, а также руководители министерств и ведомств региона.
Открывая встречу, А.Эдельгериев выразил надежду на ускорение в прохождении финансирования данного проекта, что позволит тем самым приблизить его реализацию.
Одес Байсултанов отметил, что для оптимизации решения поднятого вопроса будет правильным, чтобы им занимались не только «Курорты Северного Кавказа», но и «Корпорация развития Северного Кавказа».
— Такое решение может принести лишь положительный эффект. Это позволит, как объявил Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров, уже в этом году любителям горных лыж кататься в наших горах,- сказал Одес Байсултанов.
Гендиректор АО «Курорты Северного Кавказа» Олег Горчев напомнил, что имеются два подписанных договора по реализации 1-го этапа возведения курорта «Ведучи». Один документ включает в себя строительство подъемника, горнолыжных трасс, сервисного здания, систему снижения водозабора и инфраструктуры, другой – дороги, напрямую идущей от Грозного до курорта.
По словам Горчева, ситуация со строительством непростая. Но компания, которую он возглавляет, располагает необходимыми средствами для начала финансирования проекта. Непосредственное строительство должно начаться в середине лета, сейчас проводятся геологические работы.
— На сегодняшний день все графики согласованы. Работа идет, обозначенные в документе сроки должны быть соблюдены,- отметил Горчев.
Гендиректор Сергей Харитонов сказал, что роль «Корпорации развития Северного Кавказа» четко определена — это строительство и финансирование гостиничного комплекса и сервисного центра. Их ориентировочная инвестиционная стоимость составляет порядка 500 миллионов рублей.
По его словам, на сегодняшний день проводятся геологические, а затем предстоят и проектно-изыскательские работы. В середине лета начнется непосредственно строительство этих двух комплексов.
— Ситуация непроста, но решаема. В настоящий момент КРСК располагает достаточными средствами для того, чтобы начать финансирование проекта и по ходу распределять те средства, которые запланированы в бюджете РФ в размере двух миллиардов 370 млн. рублей,- сказал Сергей Харитонов.
По итогам совещания Одес Байсултанов поручил проработать возможность поиска дополнительных источников энергоресурсов для курорта и утвердить дорожную карту с Минкавказом РФ, КРСК, АО «Курорты Северного Кавказа» (КСК) и руководством Чеченской Республики. Ранее сообщалось, что общий объем инвестиций в курорт может составить порядка 12 миллиардов рублей. Кроме того, появлялась информация о возможности строительства гостиничного комплекса с участием инвестиционного фонда Саудовской Аравии.
В рамках Петербургского международного экономического форума, который пройдет в начале июня, КСК намерены заключить соглашения о сотрудничестве с двумя чеченскими инвесторами, которые готовы реализовать проекты на территории «Ведучи».

Напомним, что курорт Ведучи после выхода на проектную мощность должен принимать до 4800 человек в день. Запланировано строительство 15 горнолыжных трасс, гостиничного комплекса, поселка шале, горнолыжной школы и других объектов инфраструктуры. Правительство Чеченской республики рассматривает этот проект как чрезвычайно важный. Президент республики Рамзан Кадыров неоднократно подчеркивал, что его цель — превратить Чеченскую Республику в один из главных центров туризма внутри страны.

Рита Хаджиева

Московская премьера Чеченского театра

В Москве 23 мая представил новый спектакль «Лаьмнел лекха» («Выше гор») Чеченский государственный драматический театр им. Ханпаши Нурадилова.
Премьера с успехом прошла на сцене Российского Академического Молодежного театра. Как следовало ожидать, свыше половины зрительской аудитории составили чеченцы московской диаспоры. Были замечены и представители других национальностей, коим вникнуть в сюжет помогал синхронный перевод. Автор одноименной пьесы – писатель и драматург Муса Ахмадов, режиссер – художественный руководитель-директор ЧГДТ им. Ханпаши Нурадилова Хава Ахмадова.

— Мы решили, что нужно выходить за пределы Чеченской республики и показывать нашу культуру, наше мастерство столичному зрителю, — заявил на пресс-конференции перед спектаклем министр культуры ЧР Хож-Бауди Дааев.
— Наш визит в Москву можно назвать возрождением театра, — отметила режиссер спектакля, худрук-директор Чеченского госдрамтеатра им. Х. Нурадилова Хава Ахмадова. — В спектакле показано, как чеченцы умеют любить, как ради любви они готовы пожертвовать жизнью. В современном мире думают, что ислам призывает к убийству, мести око за око. На самом деле это религия о прощении, — подчеркнула она.
— Трудно представить себе более подходящее название для спектакля — «Выше гор, — заявил художественный руководитель РАМТа Алексей Бородин.
— Только когда душа поднимается ввысь, что-то может поменяться и на земле. Очень важно, что происходит единение между народами, между зрителями и артистами, — добавил он.
Амран Джамаев, актер старшего поколения труппы театра им. Ханпаши Нурадилова, сказал в беседе с «ГР» следующее:
— Зрители обычно предпочитают комедии. «Выше гор» — спектакль остродраматичный: любовь и разлука, убийство, кровная месть, прощение. В Москве мне понравилось внимание зрителей – пристальное внимание, адекватное отношение к жанру. Кроме того, я видел скупые мужские слезы, видел, как не могли сдержать слезы женщины. Эта реакция говорит о том, что спектакль дошел до сердец наших зрителей, а значит, наша актерская задача была выполнена, — заключил Амран Джамаев.
Корифей театра Дагун Омаев в беседе с «ГР» отметил:
— В спектакле я сыграл роль Г1ойсума. Образ, аналогичный этому, мне доводилось играть в спектаклях «Бешто», «Совдат и Дауд». Разница в том, что в тех постановках советских времен нельзя было Всевышнего упоминать, что приходилось учитывать авторам пьес. А здесь – свобода, замечательный текст Мусы Ахмадова!..
Кстати, после спектакля ко мне подошел режиссер «Мосфильма», предложил роль в его картине. В какой? Даже не спросил, устал сильно. В прошлом году я в трех фильмах сыграл, в нынешнем это первое предложение, — рассказал Дагун Омаев.
Драма «Выше гор» состоит из нескольких новелл, объединенных одной связующей нитью — воспеванием красоты, мудрости и благородства чеченских народных традиций и обычаев. Истоки их в далеком прошлом, но веками бережно передаются из поколения в поколение и остаются до сих пор незыблемым законом для потомков. Спектакль новый не только по времени создания, но и по времени действия. Сюжет развивается в разные периоды чеченской истории – в раннем средневековье и в начале ХХ века.
Времена язычества чеченцев, Мехк кхел (Совет страны) с его решением сбрасывать со скалы молодого воина, прибывшего последним на сбор мужчин, вступающих в сражение против захватчиков.
Другой временной пласт – начало ХХ века. Молодой человек, узнав о том, что его возлюбленная выходит замуж, убивает соперника во время его свадьбы. Элси – кровник, который получает прощение, что хуже любого наказания…

Элси замечательно сыграл молодой актер Аюб Цингиев. Старика Элси, который в поисках наказания для себя за совершенное преступление защищает абрека от властей и чудом избегает виселицы, играет Бай-Али Вахидов, Народный артист ЧР, актер психологического театра. Как всегда, блистателен Дагун Омаев в своих пронзительных монологах. Запоминающийся образ создал Шамиль Алханов, Заслуженный артист ЧР, блеснув в эпизодической роли Къайсара — старейшины Мехк кхел.
Аслан Ибрагимов в роли полковника царской армии, Рамзан Умаев (Г1овда), Мезиева Петимат (Амата), Амран Джамаев (Бахьа), Успан Зубайраев (старейшина Совета страны), Мовсар Атаев (Ма1аш), Тимир-Булат Хасанов (Куьйра), Сулейман Ахмадов (Улби), Хамид Азаев (Нажа), Хамзат Кутаев (пхьар Байбетар) и другие — в спектакле много актерских удач.
Высокий уровень драматургии Мусы Ахмадова, мощная и самобытная режиссура Хавы Ахмадовой, прекрасная игра актеров «сложили» спектакль, который обещает стать этапным для театра.
Ранее Чеченский театр им. Ханпаши Нурадилова выезжал на гастроли в Москву в 1971 и 1984 годах.
Как сообщил министр культуры ЧР, после московской премьеры спектакль покажут в Грозном и крупных городах Северного Кавказа, затем театр планирует представить драму «Выше гор» в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Ярославле.

Зарина Висаева

ОТЗЫВЫ ПОСЛЕ СПЕКТАКЛЯ:

Анна Колесникова, заместитель генерального директора Государственного Центрального Театрального музея имени А. А. Бахрушина, г.Москва:
— Мне безумно понравился спектакль! Особенно игра Дагуна Омаева и Сулеймана Ахмадова!

Саид-Хамзат Гериханов, журналист, г. Москва:
— Для нас, чеченцев, живущих в российской столице, приезд Чеченского государственного драматического театра имени Ханпаши Нурадилова в Москву стал настоящим событием, которого мы ждали много лет. Очень волнительно было услышать со сцены Российского Академического Молодежного театра родную речь, увидеть игру наших знаменитых артистов – Дагуна Омаева, Муталипа Давлетмирзаева, Раисы Гичаевой, Зулейхан Багаловой, Амрана Джамаева, а также плеяды артистов нового поколения.
Приятно отметить, что премьера спектакля «Выше гор», в основу которого легла пьеса чеченского автора Мусы Ахмадова, не разочаровала. Творчество Ахмадова мне знакомо давно, но если раньше я его знал, как одного из выдающихся чеченских писателей, то теперь он раскрылся как драматург, умеющий затронуть самые тонкие человеческие чувства. Пьеса, написанная по мотивам народных преданий, рассказывает о национальных традициях вайнахов, их обычаях, нравах, взаимоотношениях в семье, но самое главное – она повествует о самобытной культуре чеченского народа, таких непреходящих понятиях, как честь, достоинство, мужество, преданность своему народу.
Хотелось бы сказать также о весьма зрелой режиссерской работе Хавы Ахмадовой, удачно подобранных костюмах, музыке, декорациях, сумевших отразить старинную эпоху вайнахской жизни. Очень хорошим оказался и синхронный перевод с чеченского на русский язык, который подготовила известная журналистка Зарета Осмаева. Ей очень четко удалось передать всю палитру чувств и эмоций, переживаемых на сцене. Это особенно важно, учитывая, что среди зрителей было немало русскоязычных москвичей. В общем, премьера удалась, за что мы очень благодарны организаторам гастролей, и надеемся, что артисты театра имени Ханпаши Нурадилова еще не раз порадуют нас своей замечательной игрой на сценах московских театров.

Саид Бицоев, эксперт газеты «Московский комсомолец»:
— Давно не видел такого восторга среди театральных зрителей, довольно скупых и сдержанных на проявление эмоций. Чуть ли не каждый эпизод и мизансцена завершались аплодисментами. А после спектакля не умолкали овации, сидящие в зале долго не хотели отпускать со сцены любимых артистов!
И дело не в том, что в Москве давно не было нашего театра. Просто автор пьесы, известный писатель и драматург Муса Ахмадов сумел показать красоту и благородство наших национальных обычаев и традиций, которые пронесли чеченцы через века. Традиций, которые помогали нам выстоять в самые драматические исторические периоды и при этом сохранить свою идентичность — истинно горский характер и самобытность, красоту и величие, которые оказываются выше всяких гор и вершин!
Разумеется, эти понятия и сегодня дороги и ценны для любого чеченца. Потому и вызывали живой интерес и отклик в душах тех, кто пришел на спектакль. Так же, как и завораживающая музыка композитора Мурата Кабардокова. Мы все стали свидетелями настоящего театрального праздника, который привезла в Москву талантливый режиссер Хава Ахмадова!

Экспедиция в Галанчож: руины старинной мечети и башня с ракетой в разрушенной стене

Сотрудники Аргунского музея-заповедника, НИЭ «Неизвестная Чечня» и спелеологи из Крыма вернулись из экспедиции в Галанчожский район ЧР. Цель двухдневного выезда — выявление и исследование памятников культуры чеченского народа, а также изучения подземных гротов и пещер, находящихся на территории региона.
Рано утром 30 апреля члены нашей экспедиции, как обычно, собрались на восточной окраине села Гехи и по дороге Гехи – Галанчож, выехали в направлении с. Рошни-чу, чтобы через территорию Нашхи проследовать к озеру Галанчож. Маршрут был выбран таким образом в связи с тем, что проехать к озеру напрямую по дороге Гехи – Галанчож было невозможно из-за разрушения дорожного полотна в районе бывшего озера Хасан в результате бомбового удара еще в период так называемой второй чеченской войны.
Погода выдалась ясной и солнечной, что поднимало нам настроение и, в определенной степени, придавало уверенность в успехе нашего предприятия.
После выезда из Гехов открылся прекрасный вид на зеленеющие вдали Черные горы, за которыми виднелись местами еще покрытые снегом вершины Нашхой-Лам и Ерда-Корта, через перевалы которых нам и предстояло добраться до Галайского озера.
Качество дороги оставляло желать лучшего. Отремонтированная в прошлом году известным предпринимателем и меценатом из Гехов, выходцем из Хийлаха, Арби Амерхановым дорога за зимний период местами была разбита грузовыми машинами, которые перевозили людей, занимавшихся сбором черемши. Но наши полноприводные «Уазики», «Нивы» и «Газель» успешно прошли эти сложные участки. Правда, одна машина со спелеологами из Крыма из-за неполадок с электрооборудованием, все-таки, вышла из строя, и ее пришлось оставить на обочине дороги недалеко от с. Ажгичу, а гостей перераспределить по другим машинам.
Вскоре мы перевалили через хребет Муши-дукъ и, проехав одноименную живописную котловину, стали подниматься к перевалу Вел-Кач, ведущему в Нашху.
Через несколько часов, проследовав около нашхойских сел Хийлах, Чармах, Моцкара, Тийста, где в прошлом году были начаты восстановительные работы и уже были восстановлены две башни и одна мечеть, кавалькада из наших машин поднялась по тийстинскому серпантину к старой дороге, чуть выше известной красавицы-арки по дороге на Галанчож. Хайбах и Хижигха остались в стороне, хотя и они хорошо были видны сверху при подходе к Верги-Ламскому перевалу.
Проехав перевал, находящийся на высоте свыше 2000 метров, группа начала спуск к одной из жемчужин западной Чечни – священному озеру Галанчож, переместившемуся сюда (в соответствии с легендой) из Ялхороя в виде огромного белого быка с голубыми глазами и растаявшего после того, как его запрягли в плуг для пахоты.
Расположив свой базовый лагерь на поляне рядом с озером, и оставив в нем двух человек, члены экспедиции выдвинулись по южному склону Верги-Лам на север, к месту слияния рек Галайской Гехи, почему-то обозначаемой на картах как Осу-хи, с Аккинской Гехи у подножия Вийлах-басе.
В 90-е годы прошлого века жителем с. Шалажи Шамсадом Мусостовым от озера Галанчож до селения Корги была проведена дорога, по которой мы сначала постарались проехать на своих автомобилях. Но обыкновенная грунтовая дорога, пересеченная множеством оврагов с родниками и оставшаяся без ухода в течение нескольких десятилетий, подверглась эрозии и стала непреодолимой преградой для авто, так что нам пришлось идти в сторону Корги в пешем порядке.
Первым на нашем пути было небольшое селение Кербита (К1ербит1а), находящееся на небольшом возвышении прямо над Галайским озером, к северо-западу от него. От бывших жилых башен здесь сохранились лишь отдельные фрагменты стен, а от боевой «Тайпан б1ов», некогда гордо возвышавшейся над голубой чашей озера, осталась лишь большая груда камней.
Зафиксировав полуразрушенные объекты на территории поселения и проведя необходимые замеры и фото-видеосъемку, группа продолжила свое движение на запад и вскоре подошла к с. Кербича (К1ербича). Это поселение, расположенное ниже, чем Кербита, было вдвое крупнее последнего. Но ни одна постройка здесь не сохранилась в первозданном виде, одни лишь стены жилых башен. Недалеко от селения, на западной ее стороне, находилось огороженное невысокой каменной оградой кладбище с большими надмогильными плитами, на которых можно было различить надписи на арабском языке.
Продвигаясь дальше вниз по склону горы к с. Корги (Кхоьрга), мы наткнулись на Селинг, рядом с которым находился ряд полностью разрушенных и раскопанных языческих объектов. По всей видимости, здесь поработали так называемые черные копатели. Из целого комплекса сооружений языческого периода практически ничего, кроме самого Селинга, не сохранилось. Что это такое?
И вот мы в селении Корги, находящемся на склоне горы на высоте несколько десятков метров над небольшой, но шумной рекой Гехи (Галайской), как раз перед ее слиянием с одноименной рекой, текущей из Акки и Ялхороя. В этом относительно небольшом поселении, названном таким образом, скорее всего, из-за множества диких груш, растущих в окрестности, достаточно хорошо сохранилась очень красивая и своеобразная трехэтажная жилая башня, построенная далеким предком жителей Рошничу и Шалажи – Базаевых, Закриевых, Джанчураевых – Г1алахом. Если иметь в виду огромную воронку от бомбы в нескольких метрах от нее, то сохранилась она каким-то чудом. Правда, из кровли башни остался только опорный столб («аьрда б1ог1ам») и одна полусгнившая балка («дукъо») межэтажного перекрытия. Что же касается следов войны, то они, в виде воронок или неразорвавшихся бомб и ракет, встречались нам, буквально, на каждом шагу.
На южной стороне башни, прямо на арочном камне над входом на второй этаж, по-арабски было написано имя «Якуб» и 1338 год по хиджре. Эта дата является годом рождения последнего владельца башни – Якуба Закриева, 1918 года рождения, выселенного в Среднюю Азию в далеком 1944 году именно из этой башни. Так и не сумев вернуться к своему родному очагу, он сделал эту надпись на память для своих потомков незадолго до своей смерти.
Совсем рядом с селением находилось небольшое кладбище, в центре которого стояло большое развесистое грушевое дерево. На больших надмогильных плитах достаточно хорошо сохранились записи на арабском, сообщавшие кто и когда захоронен в этих могилах.
Корги – самое дальнее северное селение Галанчожа — было не безразлично автору данной статьи, так как отсюда была родом моя бабушка по отцу, дочь Яса1а (брата Б1азы) Хедишт (Дала декъала бойла уьш!), ставшая женой моего деда — Iелин Iумхи — в самом начале XX века.
По рассказам стариков, выходцами из Корги являются Кориговы из Ингушетии (ответвление от прадеда Б1азы – Г1амашки), а также Альдиевы и Альтиевы, являющиеся боковой веткой от деда Б1азы – Аьлды).
Тщательно обследовав поселение, произведя фотосъемку и зафиксировав исследованные объекты на видео, группа спустилась к реке и разбила лагерь на правом его берегу, как раз напротив урочища Миндар-юххе, где, по преданиям, галайцы обычно собирались на все свои значимые общественные мероприятия.
Хотя дело было к вечеру, мы, слегка перекусив и расставив свои палатки, решили в тот же день сделать разведку ущелья реки Гехи к северу от нас, где находились пещеры и остатки старинных укреплений галайцев, преграждавших путь вражеским отрядам в Галанчож и далее в высокогорье Чечни. Разведка прошла успешно, была определена тропа и места перехода с одной стороны реки на другую. После ужина, группа, вдоволь поделившись друг с другом впечатлениями от увиденного за день, расположилась на ночлег.

Ночь выдалась прохладной. Несколько часов кряду шел дождь. Но, к всеобщей радости, к утру он прекратился, и выдался не по-весеннему теплый и солнечный день. На следующее утро, в 6 часов,члены экспедиции в полном составе — вместе с крымскими спелеологами, выдвинулись в сторону ущелья.
Не прошло и часа, как мы подошли к видимому еще издали гротовому комплексу, состоящему из нескольких десятков больших и малых пещер. Многие из них были пустыми, а в нескольких, использованных людьми под солнечные могильники, сохранились человеческие кости.
Оставив пещеры для исследования нашим гостям — спелеологам, мы углубились в ущелье. Двигалась группа вдоль берега реки по узкой, едва заметной тропинке. С левой стороны над рекой вертикальной стеной нависал скалистый хребет, с правой стороны, по которой мы шли, скалы чередовались с относительно пологими склонами лесистых гор.
В скором времени ущелье реки немного расширилось, и на противоположной стороне реки, на достаточно узкой террасе на высоте 40-50 метров, перед нашими взорами предстали несколько полуразрушенных башен, входивших в целый комплекс оборонительных сооружений, растянувшихся на протяжении несколько десятков метров. К башням вела узкая тропинка, по которой с трудом мог пройти один человек.
В комплекс входили остатки двух боевых наскальных башен, каменная стена, соединяющая боевые башни друг с другом, несколько подземных и наземных склепов, а также один Селинг.
Перейдя вброд через ледяную воду на другой берег реки, члены экспедиции во главе с неизменным проводником и гидом, известным краеведом и знатоком гор Хизиром Яхъяевым основательно изучили находящиеся там памятники культуры, замерили и привязали их к местности, а также провели фото и видеосъемку.
К полудню мы вернулись в свой лагерь у Миндар-юххе. Пообедав и свернув свои палатки, члены экспедиции двинулись в обратный путь. Возвращаться решили по руслу реки, через галайские поселения Бурги-г1аланаш, Акха-Басе, Эсалашка, находящиеся на правом берегу реки.

Бурги-г1аланаш (башни Бурги) расположены на левом берегу реки Гехи, прямо напротив селения Корги. По рассказам стариков, Бурга был знатным и уважаемым человеком в галайском обществе и прожил долгую и достойную жизнь. Умирая, он сделал следующее завещание своему сыну: «Не жалей своего состояния на садаку, потребляй только сладкую пищу и не живи с женой целую неделю». Поняв завещание отца буквально, сын, после смерти отца, начал налево и направо раздавать имущество своего отца, есть только сладкую пищу и каждую неделю приводить в дом новую жену. Таким образом, он вскоре лишился всего отцовского наследства и вынужден был уехать батрачить на равнину.
Бурга построил несколько башен. В угол одной из них был вставлен так называемый «Плачущий камень», имевший форму человеческого лица. Башню эту называли «Биелха кхийра б1ов» («Башня плачущего камня»). По одной из легенд именно из этой башни вышел род Белхороевых.
В настоящее время в Бурги-г1аланаш сохранились две полуразрушенные башни. Несколько грубоватая техника кладки и дверные арки, сделанные не из цельного камня, а с использованием нескольких каменных плит, говорят о древности этих башен.
Следующим на нашем пути был самый крупный населенный пункт Галанчожского района – Акха Баса, откуда, по сведениям Ахмада Сулейманова, и вышли все галайцы. Сохранность каменных сооружений здесь выше, чем в любом другом галайском поселении.
В связи с недостатком времени исследование Акха Баса, также, как и бывших галайских населенных пунктов 1ами, Мочча, Очакхи и Ч1уша было отложено до следующего нашего выезда в Галанчож.
Последним пунктом нашего посещения стало небольшое поселение Эсалашка, которое находится совсем рядом с Акха Баса. В первую очередь нас интересовала там основательно разрушенная мечеть, находящаяся на территории местного кладбища. Скорее всего, она была обстреляна с воздуха или подорвана изнутри в период депортации чеченского народа. В соответствии с датой на одном из камней в стене культового сооружения, ее возраст составляет 276 лет.
Неплохо сохранилась в Эсалашка одна жилая башня. Единственное, один ее угол был разрушен в результате ракетного обстрела. Часть ракеты до сих пор находится в разрушенной стене. Член нашей экспедиции Турпал Мунашев постарался вытащить ее, но она основательно засела в углу стены.
После обследования Эсалашки, группа поднялась к базовому лагерю у озера и, подведя итоги двухдневной работы экспедиции, отправилась в обратную дорогу.
Что касается деятельности группы спелеологов из Крыма, то можем сообщить, что она провела большой объем работы, исследовав множество пещер и гротов на территории Галанчожа и Нашхи. К примеру, она исследовала крупную пещеру недалеко от Тийста, размеры которой составляют 60 метров в длину, 30 метров в ширину и 48 метров в высоту. Но об это мы расскажем в одной из следующих статей.

Хамзат Умхаев, член научно-исследовательской экспедиции «Неизвестная Чечня»

В Грозном прошел многотысячный «Бессмертный полк»

Многотысячный «Бессмертный полк» прошел в Грозном 9 мая. Возглавил шествие Рамзан Кадыров. Участники прошли по проспектам имени Владимира Путина и Ахмата-Хаджи Кадырова. Вместе с Главой ЧР в первых рядах находились депутат Госдумы России Адам Делимханов, Председатель Парламента ЧР Магомед Даудов, Председатель Правительства ЧР Абубакар Эдельгериев, руководитель Администрации Главы и Правительства ЧР Вахит Усмаев, министр внутренних дел ЧР Руслан Алханов и другие официальные лица. Безопасность шествия обеспечили около 6 тыс. сотрудников правоохранительных органов.
Участники держали транспаранты с фотопортретами своих родственников, участвовавших в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. Молодежные активисты шли впереди колонны и несли огромное Знамя Победы.
Как сообщил начальник отдела по взаимодействию с общественными объединениями Министерства по делам молодежи ЧР Ислам Бельтиев, в Грозном акция «Бессмертный полк» проводится в третий раз. В этом году число участников составило 10 тысяч. В шествии приняли участие все города и районы республики. Более 200 волонтеров занимались организацией акции, помогали со сбором информации, подготовкой транспарантов, составляли списки, вели информационную работу.
Как отметил министр внутренних дел ЧР Руслан Алханов, в годы ВОВ сорок наших соотечественников стали Героями Советского Союза, многие были награждены орденами и медалями.

Фото С.-Х. Царнаева