В Чеченском государственном педагогическом университете прошла ежегодная студенческая научно-практическая конференция «Современная наука: взгляд молодых», посвященная Дню университета. Ключевая тема форума – реконструкция вышедших из оборота чеченских слов. Кроме того, в середине минувшей недели новые правила орфографии родной речи обсуждались на заседании Экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка при Главе ЧР.
В студенческом форуме ЧГПУ принял участие руководящий состав вуза, руководитель научно-образовательного центра нахских исследований ЧГПУ Ибрагим Хабаев, а также эксперты в области языкознания, ученые, филологи, преподаватели и студенты.
Так, Ибрагим Хабаев выступил с интересным докладом на тему «Реконструкция вышедших из оборота слов чеченского языка на основе материалов полевой этнографии».
— Тема, поднятая мною довольна обширна и многогранна. Существует мнение о том, что якобы полевые работы не могут уже дать каких-либо результатов для восполнения чеченского языка забытыми словами, так как вся эта работа проделана еще в советские времена. Все, что нужно было собрать якобы уже собрано. Однако, это далеко не так, и мы это доказали за неполную рабочую неделю работы в Панкиси, – отметил Ибрагим Хабаев.
В своем докладе он привел очень много чеченских слов, которые давно утрачены и забыты. Эти слова собраны в ходе экспедиции в Панкисское ущелье Грузии в местах компактного проживания чеченцев-кистинцев.
— Большим подспорьем в этом деле послужит — «Словарь чеченских мужских, женских имен и по семейным спискам 1867, 1886, 1905, 1906 годов», выпуск которого планируется в конце этого года. Из него на основе забытых чеченцами имен мы сможем восстановить некоторые термины и названия, их этимологию и происхождение, что восполнит словарный запас чеченского языка, – подчеркнул ученый.
— Я наблюдал за тем, как внимательно и с большим интересом слушали студенты историю происхождения чеченских слов. История чеченского языка действительно очень богата своим содержанием. Мы должны сохранить ее, изучать, возвращать наши утраченные слова из чеченского языка, раскрывать их глубокие смыслы. Нужно использовать все возможности для этого. Безусловно в этой работе необходимо научное сопровождение и большое усердие. Со своей стороны, готов оказать всю необходимую поддержку в этом важном направлении, — сказал ректор ЧГПУ.
Тремя днями раньше в Министерстве культуры ЧР прошло заседание Экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка при Главе ЧР под председательством заместителя руководителя Администрации Главы и Правительства Чеченской Республики, заместителя председателя Экспертного совета Идриса Байсултанова.
Тема встречи — сохранение и развитие чеченского языка, подготовка и проведение в ЧР массовых мероприятий по популяризации родного языка.
По вопросу деятельной рабочей группы по кодификации отдельных норм орфографии и изданию орфографического словаря чеченского языка выступил директор ГКУ «Институт развития образования Чеченской Республики», ответственный секретарь Экспертного совета – Хамзат Умхаев.
По его словам, новым правилам должен быть определен переходный период, в течение которого будет объявлен запрет на признание ошибками старых, не отвечающих требованиям нового свода написаний: выпущены большой орфографический словарь и новый свод основных правил орфографии чеченского языка, переизданы учебники и методические пособия, подготовлены рекомендации по применению новых форм и правил орфографии.
Идрис Байсултанов:
— Все еще имеются серьезные проблемы в развитии литературного родного языка. В делопроизводстве, разговорной речи, в выступлениях он употребляется очень мало. И это очень печально констатировать. В связи с чем, необходимо установить правила или создать орфографический словарь правильного написания на чеченском языке названий географических объектов, учреждений, обслуживающих население, дорожные указатели и многое другое. Увеличить издание на чеченском языке возрастной детской литературы, а также количество публикаций о родном языке в периодической печати. Если мы не хотим, чтобы чеченский язык исчез, общество должно осознать свою ответственность за его развитие и сохранение. За долгие годы разлуки с родиной, наши отцы и матери сохранили и культуру, и язык. Об этом, мы не имеем права забывать! И мы должны рассказывать это нашей молодежи, — подчеркнул он.
Завершая встречу, Идрис Байсултанов отметил, что чеченский язык очень богат своим содержанием. Он объединяет весь народ, лежит в основе его жизни, истории, обычаев и традиций, является основой сохранения нации. Это фундамент, на котором крепко стоит наш народ.